Több emberi és természetes szövegfordítás a DeepL segítségével, jobb, mint a Google Translate segítségével

Nemrégiben jött létre egy új online szolgáltatás, amelyet valóban ki kell próbálni és kedvencnek kell tenni.
Ez a DeepL Translator, egy ingyenes online fordítóhely, amely nagyon hasonló a népszerű szolgáltatásokhoz, mint például a Google Translate vagy a Bing Translate, amelyet egy szuper számítógép táplál és a konvolúciós neurális hálózatok használják.
Ennek eredményeként egy emberinél jobb fordítás, könnyebben olvasható és folyékonyan beszélhető .
A weboldal használata nagyon egyszerű, el kell írnia vagy beillesztenie a szöveget angolul vagy bármely más nyelven, ki kell választania a célnyelvet, amely lehet olasz vagy bármely más nyelv, majd meg kell néznie a lefordított szöveget.
Még ha mélyebb tesztelést is érdemel, a DeepL jobban bizonyul , mint a Google Translate, a szavak rendezésében és a mondatok természetes nyelvre fordításában, amely gyakran hiányzik az automatikus fordítóktól.
Kipróbálhatja a DeepL szolgáltatást a //www.deepl.com/translator hivatalos webhelyén.
A DeepL Translator letölthető programként Windows és Mac PC-re is, hogy más programokkal integrálható legyen, és a fordító mindig kéznél legyen, anélkül, hogy a weboldalt kellene megnyitnia.
A többi legjobb online fordítóhelytől eltérően a DeepL Translator továbbra is számos nyelvet támogat, beleértve az angol, francia, német, spanyol, olasz, holland és lengyel nyelvet. A fordító azt is lehetővé teszi, hogy rákattintson minden szóra, hogy megnézze a megfelelő kifejezést a másik nyelven, és lehetővé teszi, hogy sok javaslat megadásával alternatív fordítást válasszon.
A DeepL, ha programként van telepítve, hozzáad egy ikont a Windows tálcához, amelyet a program felületének megjelenítéséhez használ. A lefordítandó szöveget bármikor írhatja vagy beillesztheti a felületbe, és azonnal lefordíthatja. A DeepL alternatív fordításokat jeleníthet meg egyes szavak, mondatok vagy mondatok számára, és egy szóra kattintva megjelenik a szinonimák a menüben. A menüből a Beállítások menüpont segítségével érheti el a beállításokat és módosíthatja az értesítéseket, kizárhatja egyes programokat a gyors fordításból.
A bétaverzió nem nyújt lehetőséget az értesítések végleges letiltására. A DeepL értesítést jelenít meg minden alkalommal, amikor a Ctrl-C billentyűt használja. Noha egy órára szüneteltetheti az értesítést, vagy amíg az újra nem indul, addig nem talál lehetőséget arra, hogy véglegesen letiltja az értesítést. Az értesítés eleinte hasznos, mivel emlékezteti Önt, hogy a Ctrl-C ismételt megnyomásával vagy az értesítési felbukkanó gombra kattintva lefordíthatja a fordítást, ám amint megismeri, kissé idegesítő lesz, hogy nem tudja letiltani.
Noha nem használható kínai, japán vagy sok más nyelv fordítására, amelyeket a Google Translate tartalmaz, a DeepL fordításai, amint már említettük, jó minőségűek és emberiségesebbek, olvashatóabbak anélkül, hogy írástudatlanok vagy diszlexiók lennének .
A Google Translate és más hasonló szolgáltatások hibája valójában mindig a képtelenség volt a mondatok összefüggéseinek megértésére és a szavak összeállításának nehézsége olyan fordításhoz, amely hangosan olvasva nem tűnik robotnak. Teszteim során megpróbáltam lefordítani néhány, az internetről vett cikket angolról olaszra, majd lefordítani olaszról angolra is, megjegyezve, hogy valójában jobb a fordítás minősége, még akkor is, ha nem tökéletes. Bizonyára a DeepL jobb, mint a Google, ha megtalálja a szavak használatának környezetének helyes jelentését.
Egy olyan teszt, amely jobb képességet mutat a DeepL fordításokban, mint a Google Translate és a Bing Translate, az, ha egy mondatot lefordít angolra, majd fordítja ugyanazt a mondatot olaszul, hogy megnézze, hogy a szöveg megegyezik-e az eredeti szövegével. Amikor ezt a szöveget kipróbálják a Google-lal, általában az olasz, ami visszatér, minden rossz, míg a DeepL fordítása szinte ugyanazt az eredeti szöveget jelenti.
Ezért a DeepL jól működik, és érdemes kipróbálni, és a következő fejlesztésekre is figyelemmel tartani a kedvencek között. Az iPhone és az Android alkalmazások ebben az évben később jelennek meg.

Hagyjuk Meg Véleményét

Please enter your comment!
Please enter your name here